Redefinir búsqueda

Nació en Buenos Aires, Argentina, el 24 de enero de 1944. Poeta. Radica en México. Estudió Ciencias Políticas y Sociología en el Instituto de Estudios Latinoamericanos y en la Universidad Libre de Berlín; e interpretación teatral en la Universidad de Tel Aviv. Ha sido coordinador de Actividades Culturales de la Casa del Lago; gerente de edición en la editorial Nueva Imagen y de Folios Ediciones; director del Foro Cultural Gandhi; coordinador editorial de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México, y fundador y director de Blanco Móvil. Colaborador de Cormorán, Cultura Urbana, Delfín, El Nacional, El Universal, La Jornada, Paralelo 35, y Siempre!.

Franc Ducros, poeta, ensayista, traductor y profesor francés, Franc Ducros nació en el pequeño poblado de Moulezan, en el departamento de Gard, en 1936. Italianista, se doctoró en 1969 con una tesis a propósito de la poesía de Tommaso Campanella. En el mismo dominio ha publicado un sugerente libro sobre Dante (L’odeur de la panthére, de 1997) y diferentes traducciones de autores clásicos y modernos como Leonardo da Vinci, Miguel Ángel, Umberto Saba, Pascal Gabellone y Franco Loi. Del español tradu-jo al francés Le rien rugueux de Gabriel Magaña en 1999. Algunos de sus libros de crítica y ensayo literario son Le poétique, le réel (1987), Poésie, figures traversées (1995), Pour Mallarmé (1998) y Lectures poétiques (2006). Como poeta es autor de Les yeux, la terre (1992), S’ouvrant, l’arbre (1997), Du noir cela (2000), Surgies syllabes arrachées (2003), Ici partagé, disparaissant (2006) y Évanouie la parole (2016), además de numerosos libros de artista publicados en colaboración con diferentes pintores.

Nacida en Chartres en 1971, Gaëlle Obiégly estudió historia del arte en la Universidad de París IV y comenzó sus estudios rusos en Inalco. Su trayectoria literaria se inició a principios de la década de 2000 con su primera novela, publicada por Éditions Gallimard, que refleja su interés por la literatura rusa: Petite figurine qui tourne dans une boite à musique. Desde entonces, ha publicado siete libros, entre ellos Mon Prochain (Éditions verticales), galardonado con el premio Mac Orlan.

El proyecto de Gaëlle Obiégly en Villa Medici consiste en narrar la historia de una persona sin memoria. Atrapado en un banco de la estación de tren de Roma, intenta encontrar su propia identidad, pero al hacerlo, surge una nueva. La vida cotidiana de una figura a la deriva cuya existencia se convierte en un proceso de descubrimiento. La vida que precedió a esta nueva condición puede haberla creado, pero también su búsqueda actual. Este individuo transita de la investigación abstracta a la caza concreta. Es una especie de epopeya, una serie de acciones en una Italia apropiada. Y, al mismo tiempo, imaginamos la vida cotidiana de una persona indigente en contraposición al lugar desde el que se narra: un retiro inminente.

Sin información disponible

MARÍA JOSÉ GARCÍA ORAMAS es investigadora de tiempo completo en la Facultad de Psicología de la Universidad Veracruzana en Xalapa, Veracruz, México. Es Licenciada en Psicología Social de la Universidad Iberoamericana en la Ciudad de México, Maestra en Estudios de Género de la New School University en Nueva York, USA y Doctora en Ciencias de la Educación de la Universidad de Paris 10, Nanterre, Francia. Miembro del PRODEP desde 2007 y del SIN desde 2019. La Dra. Oramas fue la primera coordinadora de la Unidad de Género de la Universidad Veracruzana en en periodo Marzo 2014 - Octubre 2017. Actualmente es Coordinadora del Centro para el Desarrollo Humano e Integral de los Universitarios (CeNDHIU) y ha sido distinguida por sus estudiantes de la Universidad Veracruzana como profesora destacada y por las autoridades universitarias por su contribución a la promoción de la equidad de género y comunidades educativas libres de violencia.

Oswald Hanfling fue un filósofo del lenguaje ordinario que trabajó en la Open University del Reino Unido desde 1970 hasta su jubilación en 1993.

Es un filósofo ítalo-veracruzano. Licenciado, maestro y doctor en filosofía. Estudió en el Seminario Arquidiocesano de Xalapa, el Tecnológico de Monterrey, Campus Ciudad de México y el Centro Internacional de Estudios Rosminianos de Stresa, Italia.

Profesor-investigador titular adscrito al Instituto de Filosofía de la Universidad Veracruzana, donde ha coordinado los posgrados de filosofía.

Profesora, traductora e investigadora estadounidense. Obtuvo el Bachelor of Arts in Spanish por el Brooklyn College bc, Nueva York; el Master of Arts in Hispanic Studies and Linguistics por la Cornell University cu, Nueva York; y el phd en Latin American Literature por la University of Illinois, Urbana-Champaing uiuc.

Es miembro de la Modern Languages Association mla, Latin American Studies Association lasa, Latin American Jewish Studies Association lajsa, y la Association for Jewish Studies ajs.

Sus líneas de investigación abarcan la teoría literaria y la literatura latinoamericana, con especial interés por mujeres escritoras y la representación de la mujer en la literatura latinoamericana.

Shelly Becker es autora de más de veinte libros infantiles, entre ellos ABC para una vida tranquila: un libro de búsqueda y descubrimiento para fomentar la atención plena, Incluso los superhéroes se asustan, incluso los superhéroes cometen errores, incluso los superhéroes tienen malos días (nominado al premio Blue Spruce en 2018 y descrito por Kirkus como "una aventura llena de acción"), y Uno, dos, el abuelo te quiere y uno, dos, la abuela te quiere.

Los libros de Shelly se han traducido a numerosos idiomas, como francés, español, griego, italiano, chino, portugués y coreano. Shelly reside en Toronto, Canadá.

Jens Schumacher ha estado inventando historias desde que podía sostener un bolígrafo. Desde mediados de los años noventa, ha publicado libros y juegos para niños, jóvenes y adultos, incluyendo novelas fantásticas, novelas policíacas, libros de juegos interactivos y títulos de no ficción. Forma parte del equipo de autores de la serie de juegos de rompecabezas de éxito internacional BLACK STORIES, y sus artículos aparecen regularmente en un conocido periódico alemán. Sus obras han sido traducidas a 26 idiomas. Vive al final de una calle sin salida en algún lugar del Sarre.