Johann De Medina's is a voice made of gastric juices and games, tears, bloody traces, viscera, all in esdrújulas because sonority counts in poetry. They are fluids of his personal stamp, as well as of the country where nothing surprises us anymore, such as the fact that a dead person is left "in his blood, / in a puddle of the homeland", with which "we know more about the flies / than of his mother's crying". In Los Purgatorios que me inhabitan, the sense of humor is also present with which the poet asks to be veiled "in Gayoso / with the delux package, / well made up / hairstyle for posterity" or with which he reggaeton: "Sandunguéame the sorrows, / Give me life with your warmth, / with your bichota eyes", while in other verses echoes of César Vallejo appear: "What a pity! / I knew the name of God / and he doesn't remember my name". The scrutiny of washed-out experiences of our dense...read more