Shimon Adaf, one of the most representative voices of contemporary Israeli poetry. This book brings together poems about the meaning of death, mourning and the point of no return.
Within the poetic work of Shimon Adaf, Aviva no! mark a milestone The subject, the sudden death of her sister, upsets her vital and poetic world, so that according to her own words, all order is reversed and chaos sets in. Through his most personal language, Adaf builds a powerful lament.
The translation from Hebrew to Spanish, the notes and the introduction are by Angelina Muñiz-Huberman and Alberto Huberman.