If Nina comes from Switzerland, Natalia from Belarus and Josefina from Paraná, I have hardly moved from where I was born. It was my grandparents who moved from Santiago del Estero (the maternal) and from Great Britain (the paternal), leaving me the interest in translation, cooking and old age. My parents made me know the taste for stillness and that way of digging that is repetition. Between the mandate to move and to stay, I opted for this small seclusion that is literature, which for me is a trident of reading, writing and translation.