Edith Grossman

Edith Grossman

Edith Grossman Philadelphia, United States, 1936
Renowned translator of Latin American and Spanish literature, Edith Grossman did his undergraduate studies at the University of Pennsylvania, he completed graduate studies at UC Berkeley and his Ph.D. in Latin American Literature at New York University. It has also been devoted to literary criticism and teaching. Don Quixote translated into English poetry of the Golden Age Spanish and works of contemporary authors such as Gabriel García Márquez, Antonio Muñoz Molina, Mario Vargas Llosa and Carlos Fuentes, among others. His version of Don Quixote, published in 2003, has been regarded as a masterpiece of translation from Spanish to English and praised by critics and authors such as Carlos Fuentes and Harold Bloom. He received scholarships Woodrow Wilson, Fulbright and Guggenheim and won numerous awards, including the PEN / Ralph Manheim Medal for Translation in 2006, an award in literature from the American Academy of Arts and Letters in 2007 and the Queen Sofia Spanish Institute Translation Prizer in 2010, his translation of Beatus Ille by Antonio Muñoz Molina. In 2009 it was incorporated into the American Academy of Arts and Sciences.