In clear consonance with the problem of comprehending as an original deposition, in this careful selection of essays Werner Hamacher places us on a more elementary plane: the fact that knowledge, art, culture and the world are linguistically constituted. and that, therefore, they conform to the betrayal, the subtractions, and the disagreements of the language. From a writing that dialogues and appropriates the Benjaminian theory of translation, the Freudian perlaboration, the what? Wittgensteinian, among others, La detrición de la lengua is a demanding exercise that asks how to attend to the philosophical and political scope of the affections of the language for a praxis in pursuit of culture, democracy and reparation after Auschwitz.