Cuentos negreros

Cuentos negreros - Marcelino Freire - Librosampleados
Nombre editoriales: 
Librosampleados
Fecha de publicación: 
2016
Páginas: 
73
Peso: 120 g

La traducción de Cuentos Negreros, de Marcelino Freire por Armando Escobar Gómez es un gran pretexto para mexicanizar desde el lenguaje un paisaje como el brasileño, acercándolo un poco a la hermeneútica mexicana del espacio y hacia una comprensión de su negritud escondida. Una negritud negada totalmente en un país también racista pero desde otro aspecto, pues las raíces indígenas han sido revaloradas en México después de la independencia de España por un mercado necesitado de materias, territorio y de opciones eróticas, de manera más paternalista. En el Brasil estas raíces fueron expuestas al consumo de un mercado oscuro y abusivo desde la época de la esclavitud.

Escobar G. ocupa los breves relatos de Freire en una coordenada irónica, como lo es casi todo en las letras mexicanas. Con el color negro se nombra a una etnia, lo que también significa reducir algo complejo a lo ex...leer más

Clasificación: Todos >> Literatura >> Literatura General
Libro

Libro: Cuentos negreros

ISBN: 9786079666668
Precio de lista: $149.00
Descuento: 15%
$126.65