Georges-Arthur Goldschmidt es escritor, traductor, ensayista y profesor de alemán. Nacido en 1928 en Reinbek, Hamburgo. En 1938, junto a su hermano mayor, huyó a Francia, donde se escondió en los Alpes durante la ocupación alemana; en 1949 adoptó la ciudadanía francesa. Luego de estudiar Germanística en La Sorbonne y rendir la Agrégation, trabajó como profesor de alemán en distintos colegios en y alrededor de París. Es reconocido como traductor de Peter Handke, Franz Kafka, Friedrich Nietzsche y Walter Benjamin.
Entre sus escritos, traducidos a varias lenguas, se encuentran: Die Absonderung (1991), Die Aussetzung (1996), La Traversée des fleuves (1999), En présence du Dieu absent (2001) y Le Poing dans la bouche (2004). Ha obtenido, entre otras, las siguientes distinciones: Deutscher Sprachpreis (1991), Geschwister-Scholl-Preis (1991), Ludwig- Börne-Preis (1999), Goethe-Medalle (2002), Prix France Culture (2004) y Sigmund-Freud- Kulturpreis (2015).